Yellow           Coldplay

Look at the stars
Look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow

I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called "Yellow"

So then I took my turn
Oh what a thing to have done
And it was all "Yellow"

Your skin
Oh yeah, your skin and bones
Turn into something beautiful
You know, you know I love you so
You know I love you so

I swam across
I jumped across for you
Oh what a thing to do
'Cos you were all "Yellow"

I drew a line
I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all "Yellow"

Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
And you know for you
I'd bleed myself dry for you
I'd bleed myself dry

It's true, look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine

Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do

############################################

金黃色           酷玩樂團

抬頭仰望繁星點點
看著它們為妳散發的迷人光芒
在妳的舉手投足之間
都存在一種耀眼的金色光輝

我一路獨自走來
為妳,我作了一首情歌
在妳所做的每件事情背後
都有淡黃色的美好回憶

我恣意的漫步遊走
是什麼樣的事情等待著實現呢?
那是種金黃色的美好體驗

妳的肌膚
妳的每一吋肌膚
都幻化為美麗的生活點滴
妳明白我對妳的愛有多深
相信我給妳的付出有多真

我為妳穿越海洋
為妳跨越山谷
讓我瘋狂付出的原因為何?
只因為妳在我的心中永遠迷人脫俗

我畫了一條線
為妳,畫出我倆唯一的界線
使我想像幸福的動機為何?
只為了得到美麗如妳的重視

妳的肌膚
妳的每一吋肌膚
都幻化為美麗的生活點滴
妳知道我願意為了妳
我願意流乾我的血液
縱使我的生命已不再留有任何痕跡

我對妳的表白是如此真實,星星的確為妳散發光芒
看著它們為妳散發的迷人光芒
看著它們如何為妳散發光芒
看著它們為妳散發著迷人光芒
看著它們為妳散發著迷人光芒
看著它們如何散發出迷人光芒

抬頭仰望繁星點點
看著它們為妳散發的迷人光芒
就在妳的舉手投足之間

 

 

這是一首很好聽的歌

應該是我高中時候的歌吧?

第一次聽的這首歌的時候

是在電視上看到這首歌的宣傳廣告

當下便驚為天人(用在這裡好像有點怪怪的)

不過當時純粹是覺得旋律很好聽

後來上了大學才又再次接觸到(哈哈...ezPeer ^^|||)

 

而這首歌的中文翻譯

也是在一個偶然的機遇不小心找到的

翻譯的作者的名字似乎是亡佚了

翻譯得如詩般綺麗

挺適合給剛陷入甜蜜漩渦中的戀人們~~

 

而這首歌的MTV拍攝得也很讚

拍攝的時間是在昏暗的早晨將要黎明之時

在海邊的沙灘上

樂團的主唱一個人在沙灘上慢慢的走著

一邊走     一邊唱

隨著時間慢慢的推移

天色也漸漸亮了起來

一切沐浴在金黃色的陽光之下

整個拍攝的過程就這樣一氣喝成

一邊聽    一邊看

也是一份小小的感動呀 ~^^~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小柳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()