佛告無盡意菩薩:「善男子!若有國土眾生,應以佛身得度者,觀世音菩薩即現佛身而為說法;應以辟支佛身得度者,即現辟支佛身而為說法;應以聲聞身得度者,即現聲聞身而為說法;應以梵王身得度者,即現梵王身而為說法;應以帝釋身得度者,即現帝釋身而為說法;應以自在天身得度者,即現自在天身而為說法;應以大自在天身得度者,即現大自在天身而為說法;應以天大將軍身得度者,即現天大將軍身而為說法;應以毘沙門身得度者,即現毘沙門身而為說法;應以小王身得度者,即現小王身而為說法;應以長者身得度者,即現長者身而為說法;應以居士身得度者,即現居士身而為說法;應以宰官身得度者,即現宰官身而為說法;應以婆羅門身得度者,即現婆羅門身而為說法;應以比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身得度者,即現比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身而為說法。應以長者、居士、宰官、婆羅門——婦女身得度者,即現婦女身而為說法。應以童男、童女身得度者,即現童男、童女身而為說法。應以天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人等身得度者,即皆現之而為說法。應以執金剛神得度者,即現執金剛神而為說法。」─《妙法蓮華經》卷 七 觀世音菩薩普門品第二十五



      前些陣子我在研究佛像,看到了許多不同國家的佛像,發現那個國家造的佛像,那佛像的面孔就會像是那個國家的人,佛在印度說法,那佛像就有印度人的特徵,所以印度人看的很順心;佛在中國現示,那佛像就是中國人的面孔,大家看的都很歡喜;西藏造的佛像,一看就知是西藏人;泰國的釋迦牟尼佛像,下巴有著尖尖的泰國人特徵,明明同樣都是釋迦牟尼佛的佛像,為何都不一樣呢?很簡單,因為「隨機應化」。

      佛法是超越時空的,既然過去的人已經過去了,佛要渡的是現世的人,當然要長的像現在的人,未來的人還沒到來,但我相信如果人到時候變成大頭無髮的外星人貌,那佛像到時候一定也會變成那樣,而寺廟的環境也應該一樣,因時因地而異。遙想當年漢代,摩騰、竺法蘭兩位尊者來到中國弘揚佛法,住的是中國式的寺院,穿的是漢代的禮服─海青,之後就慢慢演變成了制式的僧袍了,如果他們來到中國後還是蓋印度式的寺廟,還保持著印度式的習慣,那我想中國人是不會去的,很簡單,因為是外國人的,因為生活習慣改成跟中國人相同了,自然少了許多的隔閡,自然會喜歡,會尊敬,然後融成一片。

      楞嚴經有言:「隨眾生心,應所知量」,菩薩沒有一定的相,隨眾生示現,是怎樣的眾生,那就現怎樣的相來面對,所以美國道場的佛像,應該就要長的像美國人,建築形式應該就要有美式風格,在外國建道場,目的是要度當地華僑,還是外國人呢?這道理不明自喻。

      談融合又不破壞,那就一定得讀《華嚴經》,所謂「華嚴」,從梵文的原意應是「雜華莊嚴」,莊嚴指的是世間像是作大花園,華字則意同花,所以整句就是不同花朵的花園,不是只有一種,是什麼都有,世界就是一座大花園,不同的國家、族群、文化、宗教、環境,就像是這花園裡不同的花,共同一起生活在這,而這就是雜華莊嚴,試想...如果既然外國跟自家一樣,你又何必 出國玩耍呢?就是因為不一樣,所以才會有趣呀!而這就是佛在這裡所要教導我們大家的精神─多元包容。

      撇開佛教不談,以為天主教、基督教就沒有這種情況嗎?錯!當初利瑪竇(Matteo Ricci, 1552 - 1610)來華宣教,為了能融入中國的文化,所以致力學習中國的文化習慣,改穿儒服,所以後來在中國宣教的活動就變的比較順利 ;在墨西哥地區,信奉的是天主教,有個節日會在當天會抬著聖母像遊行,而這聖母像長的不是傳統歐洲式那種白皮膚娃娃臉的樣子,反而像是個道地的黑臉農婦般,這不也是個轉型嗎?所以對我來說,世界上有不同的國家、族群、歷史、文化、地理、思想,我們都要設法去了解,了解了之後才知道要怎樣和他們相處,相處得像一家人一樣,而這個學問,就是佛法。
arrow
arrow
    全站熱搜

    小柳 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()